{"id":33,"date":"2021-08-10T15:02:25","date_gmt":"2021-08-10T15:02:25","guid":{"rendered":"https:\/\/archive.filmafest.org\/2021\/?page_id=33"},"modified":"2021-09-29T15:09:10","modified_gmt":"2021-09-29T12:09:10","slug":"about-en","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/archive.filmafest.org\/2021\/en\/about-en\/","title":{"rendered":"About"},"content":{"rendered":"<div class=\"col-12\">\n  <img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/archive.filmafest.org\/2021\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/filma-about.jpg\" alt=\"Still from the film \u00abThe Wonderful Years\u00bb. Two-shot. Old black and white portrait of two smiling women, one hugging another. Both looking directly at the viewer.\" class=\"wp-image-83\" width=\"100%\">\n<div class=\"col-md-8 offset-md-2 mt-4\">\n<h1>FILMA. FEMINIST FILM FESTIVAL<\/h1>\n<div class=\"paragraph\">In the 1920s, a \u00abmotion picture\u00bb was called both \u00abfilm\u00bb and \u00abfilma\u00bb (in Ukrainian, the noun \u00abfilm\u00bb is masculine while the ending \u00aba\u00bb makes it feminine). There were even public debates about which form of the word was more correct. Gradually, the feminine \u00abfilma\u00bb dwindled out of use. One hundred years later, we have decided to name our festival Filma in an attempt to show that for us the question of what cinema is and what it can be remains open.<\/div>\n<div class=\"paragraph\">We call ourselves Filma because cinema can be a co-creative process, with equal opportunities for all participants, instead of the strict top-down favored by privileged directors. We call ourselves Filma because cinema can be less pro-government and more politically aware, less predatory, and more sensitive to humans and non-humans. We call ourselves Filma because cinema can be less red carpet\/celebrity culture-oriented, and more inclusive and socially responsible. We call ourselves Filma because it is important for us to think about the possibilities and responsibilities of cinema in the long run, together.<\/div>\n<div class=\"paragraph\">The&nbsp;<strong>festival&nbsp;<\/strong>was created by a feminist collective as a collaborative platform for films that meet the principles of intersectional feminism, anti-racism, anti-colonialism, inclusion, and a culture of consent. Conversations with the authors and protagonists of the films, as well as researchers and activists, are an integral part of the program.<\/div>\n<div class=\"paragraph\"><strong>Non-hierarchical approach<\/strong>. The festival is non-competitive and open to films of all formats, runtimes, and genres: features, documentaries, animated and experimental films can be shown in thematic programs. All films, from debuts and experimental work to \u00abclassics\u00bb, we consider as equal. We try to pay more attention to feminist themes, and methods of creating feminist cinema, and to develop mutual support among like-minded people, regardless of the forms we work with.<\/div>\n<div class=\"paragraph\"><strong>Accessibility<\/strong>. The festival will be a 100% online event. Access to films is available from the territory of Ukraine and is free of charge. The discussions are available worldwide. The films are shown in the original language with Ukrainian subtitles (SDH). Audio descriptions will be available for some films. The working languages of the discussions are English and Ukrainian, with two-way translation and a translation into Ukrainian sign language.<\/div>\n<div class=\"paragraph\"><strong>Safety.<\/strong>&nbsp;We aim to create a space free of misogyny, transphobia, racism, heterosexism, ableism, and other forms of oppression. A space where it is possible to find points of intersection between the needs of all vulnerable groups, mutual understanding, and support.<\/div>\n<h2 class=\"\" style=\"font-size:26px\"><strong>Credits:<\/strong><\/h2>\n<div class=\"paragraph\"><i>Names are listed in alphabetical order<\/i><\/div>\n<div class=\"paragraph\"><strong>Filma collective:<\/strong> geo, Yulia Serdyukova, Svitlana Shymko, Ira Tantsiura\n<br class=\"\">\n<strong>Financial manager:<\/strong> Iryna Berezneva<\/div>\n<div class=\"paragraph\"><strong>Curators of the Origins and Echoes program: <\/strong>Syaivo, geo\n<br class=\"\">\n<strong>Curators of the Possible Utopias program:<\/strong>  Mariam Agamyan, Augustina Vasile<\/div>\n<div class=\"paragraph\"><strong>Logo:<\/strong> <a href=\"https:\/\/etchingroom1.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">EtchingRoom1 <\/a>\n<br class=\"\">\n<strong>Visuals:<\/strong> <a href=\"https:\/\/www.instagram.com\/double___cherry\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Double Cherry<\/a>\n<br class=\"\">\n<strong>Website design:<\/strong> <a href=\"https:\/\/www.behance.net\/nasteyteor\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Nastya Teor<\/a>\n<br class=\"\">\n<strong>Website programming:<\/strong> Svitlana Shymko\n<br class=\"\">\n<strong>Festival trailers editing: <\/strong>Maria Stoianova<\/div>\n<div class=\"paragraph\"><strong>Translation:<\/strong> Yuri Botvinkin, geo, Olha Lyubarska, Armen Martirosyan, Olga Shevchenko, Svitlana Panova, Zhenia Perutska, Sashko Protyah, Burshtyna Tereshchenko, Anna Topilna, Teta Tsybulnyk, Nelia Vakhovska, Sofiya Volkovetska, Iryna Zabiiaka\n<br class=\"\">\n<strong>SDH subtitles:<\/strong> Svitlana Panova, Zhenia Perutska, Olga Shevchenko, Teta Tsybulnyk, Iryna Zabiiaka; editor: Zhenia Perutska\n<br class=\"\">\n<strong>Proofreading (UKR):<\/strong> Sashko Podolyak\n<br class=\"\">\n<strong>Proofreading (ENG, curators statements and festival concept):<\/strong> <a href=\"https:\/\/annabowles.co.uk\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Anna Bowles<\/a>\n<br class=\"\">\n<strong>Queer borscht and seasoning texts:<\/strong> Sashko Protyah<\/div>\n<div class=\"paragraph\"><strong>Interpretation during the discussions:<\/strong>Olesya Kamyshnykova, Hanna Manoilenko, Olena Vladyka\n<br class=\"\">\n<strong>Interpretation during the discussions into Ukrainian sign language:<\/strong> Natalia Moskalenko, Natalia Moskovets, Lada Sokoliuk<\/div>\n<div class=\"paragraph\"><strong>Audio description for the films \u201cDecision\u201d, \u201cIndianara\u201d and \u201cJo\u017eka\u201d:<\/strong>  Accessible Cinema agency (NGO Fight For Rights)\n<br class=\"\">\n<strong>Audio description authors:<\/strong> Lesya Chaban, Maria Luchuk, Iryna Sheremet\n<br class=\"\">\n<strong>Voiced by:<\/strong> Volodymyr Bieglov, Alyona Mikhaiska\n<br class=\"\">\n<strong>Sound directors:<\/strong> Andriy Demchuk, Olena Zakharova, Vasyl-Taras Luchka, Volodymyr Kushniruk\n<br class=\"\">\n<strong>Characters voiced by:<\/strong> Mariam Agamyan, Double Cherry, Sofi Beridze\n<br class=\"\">\n<strong>Voice over director: <\/strong>Kateryna Herasymchuk<\/div>\n<div class=\"paragraph\"><strong>Audio description for the film \u201cThe Wonderful Years\u201d:<\/strong>\n<br class=\"\">\n<strong>Sound director:<\/strong> Yaroslav Bosyi\n<br class=\"\">\n<strong>Voiced by:<\/strong> Yaroslav Khudyk\n<br class=\"\">\n<strong>Consultant:<\/strong> Oksana Potymko<\/div>\n<div class=\"paragraph\"><strong>Consultation on the website accessibility:<\/strong> Denys Ivanchenko<\/div>\n<div class=\"paragraph\"><strong>Special thanks to:<\/strong> Daria Badior, Anna Bowles, nadiya chushak, Andrea Kuhn, Brigid O\u2019Shea, Sashko Protyah, Nelia Vakhovska and all our close ones and friends who support us on the way<\/div>\n<div class=\"paragraph\"><strong>We also thank:<\/strong> Kateryna Babych, Maryna Dubyna, Friedrich Chernyshov, Karina Lebedyeva, Vika Leshchenko, Jitka Kotrlov\u00e1, Ren\u00e9 Kub\u00e1\u0161ek, Dasha Podoltseva, Vira Protskyh, Lisa Severina, Dmytro Stupnik, Timur, Maryna Usmanova<\/div>\n<div class=\"paragraph\">In collaboration with <a href=\"http:\/\/freefilmers-mariupol.tilda.ws\/eng\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Freefilmers<\/a>\n<br class=\"\">\nWith financial support from:  <a href=\"https:\/\/rosalux.org.ua\/de\/\">Rosa Luxemburg Stiftung in Ukraine<\/a>, <a href=\"https:\/\/moviesthatmatter.nl\/en\/\">Movies That Matter<\/a>, <a href=\"https:\/\/kyiv.czechcentres.cz\/?locale=cs\">\u010cesk\u00e9 centrum Kyjev<\/a><\/div>\n<\/div>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>FILMA. FEMINIST FILM FESTIVAL In the 1920s, a \u00abmotion picture\u00bb was called both \u00abfilm\u00bb and \u00abfilma\u00bb (in Ukrainian, the noun \u00abfilm\u00bb is masculine while the ending \u00aba\u00bb makes it feminine). There were even public debates about which form of the word was more correct. Gradually, the feminine \u00abfilma\u00bb dwindled out of use. One hundred years [&#8230;]<\/p>\n<p><a class=\"btn btn-secondary understrap-read-more-link\" href=\"https:\/\/archive.filmafest.org\/2021\/en\/about-en\/\">Read More&#8230;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_seopress_robots_primary_cat":"","footnotes":""},"class_list":["post-33","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/archive.filmafest.org\/2021\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/33","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/archive.filmafest.org\/2021\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/archive.filmafest.org\/2021\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/archive.filmafest.org\/2021\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/archive.filmafest.org\/2021\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=33"}],"version-history":[{"count":60,"href":"https:\/\/archive.filmafest.org\/2021\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/33\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3036,"href":"https:\/\/archive.filmafest.org\/2021\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/33\/revisions\/3036"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/archive.filmafest.org\/2021\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=33"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}