{"id":33,"date":"2021-08-10T15:02:25","date_gmt":"2021-08-10T15:02:25","guid":{"rendered":"http:\/\/filmafest.org\/?page_id=33"},"modified":"2024-11-23T13:51:37","modified_gmt":"2024-11-23T10:51:37","slug":"about-en","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/archive.filmafest.org\/2022\/en\/about-en\/","title":{"rendered":"About"},"content":{"rendered":"<div class=\"col-12\">\n<img decoding=\"async\" class=\"wp-image-83\" src=\"https:\/\/archive.filmafest.org\/2022\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/program-radical-love.jpg\" alt=\"Digital colorful drawing. Different protagonists of the festival movies calmly lean their heads towards each other with their eyes closed.'\" width=\"100%\">\n<div class=\"col-md-8 offset-md-2 mt-4\">\n<h1>FILMA. FEMINIST FILM FESTIVAL<\/h1>\n<div class=\"paragraph\">In the 1920s, a \u00abmotion picture\u00bb was called both \u00abfilm\u00bb and \u00abfilma\u00bb (in Ukrainian, the noun \u00abfilm\u00bb is masculine while the ending \u00aba\u00bb makes it feminine). There were even public debates about which form of the word was more correct. Gradually, the feminine \u00abfilma\u00bb dwindled out of use. One hundred years later, we have decided to name our festival Filma in an attempt to show that for us the question of what cinema is and what it can be remains open.<\/div>\n<div class=\"paragraph\">We call ourselves Filma because cinema can be a co-creative process, with equal opportunities for all participants, instead of the strict top-down favored by privileged directors. We call ourselves Filma because cinema can be less pro-government and more politically aware, less predatory, and more sensitive to humans and non-humans. We call ourselves Filma because cinema can be less red carpet\/celebrity culture-oriented, and more inclusive and socially responsible. We call ourselves Filma because it is important for us to think about the possibilities and responsibilities of cinema in the long run, together.<\/div>\n<div class=\"paragraph\">The&nbsp;<strong>festival&nbsp;<\/strong>was created by a feminist collective as a collaborative platform for films that meet the principles of intersectional feminism, anti-racism, anti-colonialism, inclusion, and a culture of consent. Conversations with the authors and protagonists of the films, as well as researchers and activists, are an integral part of the program.<\/div>\n<div class=\"paragraph\"><strong>Non-hierarchical approach<\/strong>. The festival is non-competitive and open to films of all formats, runtimes, and genres: features, documentaries, animated and experimental films can be shown in thematic programs. All films, from debuts and experimental work to \u00abclassics\u00bb, we consider as equal. We try to pay more attention to feminist themes, and methods of creating feminist cinema, and to develop mutual support among like-minded people, regardless of the forms we work with.<\/div>\n<div class=\"paragraph\"><strong>Accessibility<\/strong>. The festival will be a 100% online event. Access to films is available from the territory of Ukraine and is free of charge. The discussions are available worldwide. The films are shown in the original language with Ukrainian subtitles (SDH). Audio descriptions will be available for some films. The working languages of the discussions are English and Ukrainian, with two-way translation and a translation into Ukrainian sign language.<\/div>\n<div class=\"paragraph\"><strong>Safety.<\/strong>&nbsp;We aim to create a space free of misogyny, transphobia, racism, heterosexism, ableism, and other forms of oppression. A space where it is possible to find points of intersection between the needs of all vulnerable groups, mutual understanding, and support.<\/div>\n<h2 class=\"\" style=\"font-size:26px\"><strong>Credits:<\/strong><\/h2>\n<div class=\"paragraph\"><i>Names are listed in alphabetical order<\/i><\/div>\n<div class=\"paragraph\"><strong>Filma collective:<\/strong> geo, Yulia Serdyukova, Svitlana Shymko, Ira Tantsiura\n<br class=\"\">\n<strong>Coordinator of translation:<\/strong> Zhenia Perutska\n<br class=\"\">\n<strong>SMM-manager:<\/strong> Lisa Severina\n<br class=\"\">\n<strong>Financial manager:<\/strong> Iryna Berezneva<\/div>\n<div class=\"paragraph\"><strong>Co-curator of the When Trees Bloom at Home Again program: <\/strong> Sashko Protyah<\/div>\n<div class=\"paragraph\"><strong>Visual for this year\u2019s program:<\/strong> Valentina Petrova\n<div class=\"paragraph\"><strong>Logo:<\/strong> <a href=\"https:\/\/etchingroom1.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">EtchingRoom1 <\/a>\n<br class=\"\">\n<strong>Visual on the About page and the portraits of filmmakers:<\/strong> <a href=\"https:\/\/www.instagram.com\/double___cherry\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Double Cherry<\/a>\n<br class=\"\">\n<strong>Website design:<\/strong> <a href=\"https:\/\/www.behance.net\/nasteyteor\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Nastya Teor<\/a>\n<br class=\"\">\n<strong>Website programming:<\/strong> Svitlana Shymko\n<br class=\"\"><\/div>\n<div class=\"paragraph\"><strong>Translation:<\/strong> Kira Leonova, Darya Kondratenko, Oleksandra Zuryan, Olena Palyvoda, Zhenia Perutska, Oleksandra Yatsyna\n<br class=\"\">\n<strong>SDH subtitles:<\/strong> Oleksandra Zuryan (I Swam Enguri), Zhenia Perutska (the rest of the films)\n<br class=\"\">\n<strong>Proofreading (UKR):<\/strong> Natalia Lebedyntseva\n<br class=\"\">\n<strong>Proofreading (ENG, festival concept and curators texts):<\/strong> <a href=\"https:\/\/annabowles.co.uk\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Anna Bowles<\/a>\n<br class=\"\"><\/div>\n<div class=\"paragraph\"><strong>Audio description for the film \u201cRemember the Smell of Mariupol\u201d, and also texts for audiodescription for the films \u201cTurtle\u2019s Rage\u201d and \u201cI Swam Enguri\u201d:<\/strong> Accessible Cinema agency (NGO Fight For Rights).\n<br class=\"\">\n<strong>Characters voiced by:<\/strong> Double Cherry, Lisa Severina.\n<br class=\"\">\n<strong>Audiodesciption for &#8220;Turtle&#8217;s Rage&#8221; and &#8220;I Swam Enguri&#8221; voiced by:<\/strong> Iryna Tantsiura\n<br class=\"\">\n<strong>Sound director:<\/strong> Kateryna Herasymchuk\n<br class=\"\"><\/div>\n<div class=\"paragraph\"><strong>Special thanks to:<\/strong> Daria Badior, Anna Bowles, Brigid O\u2019Shea, Nelia Vakhovska and all our close ones and friends who support us on the way\n<br class=\"\">\n<strong>We also thank:<\/strong> Ali Watti, Kateryna Babych, Oksana Kuzmenko, Oleksiy Yehorov, Vira Protskyh, Dmytro Stupnik<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"paragraph\">In collaboration with <a href=\"http:\/\/freefilmers.org\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Freefilmers<\/a>\n<br class=\"\">\nWith financial support from: <a href=\"https:\/\/rosalux.org.ua\/ua\/\">Rosa Luxemburg Stiftung \u0432 \u0423\u043a\u0440\u0430\u0457\u043d\u0456<\/a>, <a href=\"https:\/\/moviesthatmatter.nl\/en\/\">Movies That Matter<\/a>, <a href=\"https:\/\/houseofeurope.org.ua\/\">House of Europe<\/a><\/div>\n<\/div>\n<strong><strong>&nbsp;<\/strong><\/strong>\n\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>FILMA. FEMINIST FILM FESTIVAL In the 1920s, a \u00abmotion picture\u00bb was called both \u00abfilm\u00bb and \u00abfilma\u00bb (in Ukrainian, the noun \u00abfilm\u00bb is masculine while the ending \u00aba\u00bb makes it feminine). There were even public debates about which form of the word was more correct. Gradually, the feminine \u00abfilma\u00bb dwindled out of use. One hundred years [&#8230;]<\/p>\n<p><a class=\"btn btn-secondary understrap-read-more-link\" href=\"https:\/\/archive.filmafest.org\/2022\/en\/about-en\/\">Read More&#8230;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_seopress_robots_primary_cat":"","footnotes":""},"class_list":["post-33","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/archive.filmafest.org\/2022\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/33","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/archive.filmafest.org\/2022\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/archive.filmafest.org\/2022\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/archive.filmafest.org\/2022\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/archive.filmafest.org\/2022\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=33"}],"version-history":[{"count":68,"href":"https:\/\/archive.filmafest.org\/2022\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/33\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6103,"href":"https:\/\/archive.filmafest.org\/2022\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/33\/revisions\/6103"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/archive.filmafest.org\/2022\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=33"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}